фото: Fromrome.info
Первая заповедь блаженства, из Нагорной проповеди Иисуса Христа, гласит:
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» — Мф 5:3
Согласно Святым Отцам выражение «нищие духом» трактуется, как «смиренные». Но в этом случае возникает тавтология между 3-им и 5-ым стихами:
«Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» — Мф 5:5
Зачем Спасителю повторяться? Слова «смиренный» и «кроткий» являются синонимами – несущими одинаковый смысл. Более того, согласно канонам русского языка, «нищие духом» означает – «бездуховные». И преодолеть данное противоречие можно лишь в случае, если словосочетанию «Блаженны нищие духом» придать иное прочтение: [Блаженны нищие] [духом]. И тому подтверждение мы находим в 6-ой главе Святого Благовествования от Луки…
Вначале следует теза:
20. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
21. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
22. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как безчестное, за Сына Человеческого.
А затем – антитеза:
24. Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
25. Горе вам пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
26. Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! Ибо так поступали с лжепророками отцы их.
Совершенно очевидно, что в изложении евангелиста Луки слову «нищие», означающему крайнюю степень бедности, противопоставлено слово «богатые», и предлагаемое прочтение [Блаженны нищие] [духом] является верным.
Что и требовалось доказать!